3 AB112314 23I II III53886_pow_Spann-_und_Zurrgurt-Set_Content_LB1.indd 3 05.05.10 12:09
12 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflegej Spannen Sie den Zurrgurt, indem Sie den Ratschengriff hin- und herbewegen (siehe Abb. A I - I II). Spann
13 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Entsorgungj Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien, Säuren und Laugen, da diese den Zurrgurt beschädigen können.
14 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ... Page 15Des
15 FR/CHIntroductionSet de sangles de serrage et d’arrimageQ Introduction Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indicatio
16 FR/CHIntroduction / Consignes de sécuritéQ FournitureContrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘in
17 FR/CHConsignes de sécuritéJ Faire inspecter les sangles et tous leurs composants au moins une fois par an par un spécialiste. Selon les condition
18 FR/CH... / Conseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien de sangles ...J Veiller à ne pas solliciter le crochet en S au niveau de son ext
19 FR/CHConseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien de sangles d’arrimage 4. Ouverture du cliquet : avant l’ouverture, vérifier que la char
20 FR/CHConseils pratiques pour l’utilisation et l’entretien ... / Utilisation 10. Veiller à ce que la sangle d’arrimage ne soit pas endommagée pa
21 FR/CHUtilisation / Nettoyage et entretienj Passer la sangle 4 dans l’axe fendu 3 du cliquet. Tirer la sangle 4 prudemment à travers l’axe fendu 3
4 CIII53886_pow_Spann-_und_Zurrgurt-Set_Content_LB1.indd 4 05.05.10 12:09
22 FR/CHNettoyage et entretien / Mise au rebutj Le cliquet tendeur doit être nettoyé régulièrement, puis graissé modérément. Prendre soin de ne pas
23 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme alla destinazione d’uso ...Pagina 24Descrizione d
24 IT/CHIntroduzioneSet cinghie ed elastici tirantiQ Introduzione Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo prodotto. Esse contengono
25 IT/CHIntroduzione / Indicazioni di sicurezzaQ DotazioneControllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della forni
26 IT/CHIndicazioni di sicurezzadi esercizio potrebbe diventare necessario fare svolgere di tanto in tanto ulteriori controlli da parte di un esperto
27 IT/CH... / Indicazioni pratiche per l’utilizzo e la manutenzione di cinghie ...J Non utilizzare mai le cinghie di ancoraggio quale accessorio di
28 IT/CHIndicazioni pratiche per l’utilizzo e la manutenzione di cinghie ...con cinghie lo stesso carico. Utilizzando ferramenta e dispositivi di anc
29 IT/CHIndicazioni pratiche per l’utilizzo e la ... / Funzionamento - per le ferramenta delle estremità e per gli elementi di tensionamento: defo
30 IT/CHFunzionamentodi fissaggio e di rimozione delle cinghie di ancoraggio devono essere programmate prima dell’inizio del viaggio. Bisogna tenere p
31 IT/CHFunzionamento / Pulizia e manutenzione / Smaltimentoj Estrarre completamente la cinghia 4 dall’albero intagliato 3.j Allentare il gancio a
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 6Teilebeschreibung
32 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...Pagina
33 NLInleidingSpanriemensetQ Inleiding De handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik
34 NLInleiding / VeiligheidsinstructiesQ LeveringsomvangControleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onb
35 NLVeiligheidsinstructiesJ Gebruik de sjorband in géén geval bij: - draadbreuken of –insnijdingen, vooral inkepingen aan de rand of andere beden
36 NL... / Praktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbandenJ Leg de S-haken en de ratels nooit tegen kanten aan.J Verleng de rate
37 NLPraktische tips voor het gebruik en het onderhoud van sjorbanden 5. Vóór het begin van het lossen moeten de sjorbanden zover losgemaakt zijn d
38 NLPraktische tips voor het gebruik en het onderhoud ... / Bediening 12. Sjorbanden mogen niet worden overbelast: de maximale handkracht van 500
39 NLBediening / Reiniging en onderhoud Opmerking: waarborg dat minimaal 1,5 en maximaal 3 wikkelingen van de sjor-band 4 op de sleufas 3 voorhanden
40 NLAfvalverwijderingQ AfvalverwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt
6 DE/AT/CHEinleitungSpann- und Zurrgurt-SetQ Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
7 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseQ LieferumfangKontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie d
8 DE/AT/CHSicherheitshinweiseJ Verwenden Sie den Zurrgurt keinesfalls bei: - Garnbrüchen oder Garnschnitten, insbesondere Kanteneinschnitten oder
9 DE/AT/CH... / Praktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurtenin einem Zurrpunkt auf der Ladefläche zu vermeiden.J Legen Sie die S-Haken u
10 DE/AT/CHPraktische Hinweise zur Benutzung und Pflege von Zurrgurtender Ladung zu verhindern. Dies trifft auch zu, wenn man Spannelemente verwendet,
11 DE/AT/CHPraktische Hinweise zur Benutzung und Pflege ... / Bedienung 11. Es sind nur lesbar gekennzeichnete und mit Etiketten versehene Zurrgurte
Comentários a estes Manuais