Powerfix KH 710 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Powerfix KH 710. Powerfix KH 710 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 31
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDO
STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA
5
DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDO
Instrucciones de uso
STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA
Istruzioni per l'uso
DRAIN CLEANER
Operating instructions
DESENTUPIDOR DE CANOS
Manual de instruções
PRESSLUFT-ROHRREINIGER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH710-01/11-V2
IAN: 64586
KH 710
CV_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:50 Uhr Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Resumo do Conteúdo

Página 1 - STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA

DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDOSTURA TUBI AD ARIA COMPRESSA5DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDOInstrucciones de usoSTURA TUBI AD ARIA COMPRESSAIstruzioni

Página 2

- 8 -STURA TUBI AD ARIACOMPRESSA KH 710Uso conformeIl turbinetta ad aria compressa per tubazioni per lapulizia ecologica, senza uso di sostanze chimic

Página 3

- 9 -Dati tecniciPressione massima di esercizio: 4 barAccessori: Accessorio Ø 6 cmAccessorio Ø 5 cmAccessorio per WCAccessorio per docciaImpiego1. Sel

Página 4 - AIRE COMPRIMIDO

- 10 -Avvertenza:il tappo per il foro di trabocco 0 non è adatto atutti i fori. Se il tappo per il foro di trabocco 0 nonriesce a chiudere il foro, ut

Página 5 - Características técnicas

- 11 -Suggerimento:la polvere bianca sulla pompa 3 non è sporcizia.Si tratta di polvere di talco che viene applicata infabbrica al momento della lubri

Página 6 - Limpieza y mantenimiento

- 12 -IB_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:06 Uhr Seite 12

Página 7 - Asistencia técnica

- 13 -ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 14Indicações de segurança 14Material fornecido 14Descrição do aparelho 14Dados técnicos 15Utilização 15Limpeza

Página 8

- 14 -DESENTUPIDOR DECANOS KH 710Utilização correctaO dispositivo de limpeza de tubos de ar comprimidodestina-se à limpeza ecológica e isenta de quími

Página 9 - INDICE PAGINA

- 15 -Dados técnicospressão máx. de funcionamento: 4 baraplicadores: aplicador de Ø de 6 cmaplicador de Ø de 5 cmaplicador para WCaplicador para duche

Página 10 - COMPRESSA KH 710

- 16 -Indicação:A tampa do vertedor 0 não se adapta a todos osvertedores. Se a tampa do vertedor 0 não conseguirfechar o mesmo, utilize um pano ou sem

Página 11 - Dati tecnici

- 17 -Nota:O pó branco na bomba 3 não é sujidade. É pó detalco, utilizado para a primeira lubrificação de fábricada bomba.Após uma utilização frequent

Página 12 - Pulizia e manutenzione

KH 7101234567890CV_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:50 Uhr Seite 4

Página 13 - Importatore

- 18 -IB_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:06 Uhr Seite 18

Página 14

- 19 -CONTENT PAGEIntended Usage 20Safety instructions 20Items supplied 20Description of the appliance 20Technical Data 21Utilisation 21Cleaning and c

Página 15 - ÍNDICE PÁGINA

- 20 -DRAIN CLEANER KH 710Intended UsageThis Drain cleaner is intended for the environ-mentally friendly and chemical-free cleaning ofdrainpipes, pipe

Página 16 - CANOS KH 710

- 21 -Technical DataMax. operating pressure: 4 barAttachments: Attachment Ø 6 cmAttachment Ø 5 cmWC AttachmentShower attachmentUtilisation1. Select th

Página 17 - Utilização

- 22 -Note:The overflow seal 0 does not fit in all overflows. If the overflow seal 0 cannot close the overflow,use a cloth or something similar to sea

Página 18 - Limpeza e manutenção

- 23 -Note:The white powder on the pump 3 is not soiling. It is a talcum powder that was used in the factoryfor the first pump lubrication.After frequ

Página 19 - Importador

- 24 -IB_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:06 Uhr Seite 24

Página 20

- 25 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 26Sicherheitshinweise 26Lieferumfang 26Gerätebeschreibung 26Technische Daten 27Anwendung 27R

Página 21 - CONTENT PAGE

- 26 -PRESSLUFT-ROHRREINIGER KH 710BestimmungsgemäßerGebrauchDer Pressluft-Rohrreiniger dient der umweltfreund-lichen und chemikalienfreien Reinigung

Página 22 - DRAIN CLEANER

- 27 -Technische Datenmax. Betriebsdruck: 4 barAufsätze: Aufsatz Ø 6 cmAufsatz Ø 5 cmWC-AufsatzDusch-AufsatzAnwendung1. Wählen Sie den passenden Aufsa

Página 23 - Utilisation

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Indicaciones de seguridad 2Volumen de suministro 2Descripción del aparato 2Características técnicas 3Emple

Página 24 - Cleaning and care

- 28 -Hinweis:Der Überlaufverschluss 0 passt nicht in alle Über-läufe. Wenn der Überlaufverschluss 0 den Über-lauf nicht schließen kann, benutzen Sie

Página 25 - Importer

- 29 -Hinweis:Der weiße Staub an der Pumpe 3 ist keine Ver-schmutzung. Es handelt sich dabei um Talkumpuder,der für die erste Pumpenschmierung im Werk

Página 26

- 2 -DESATASCADOR DEAIRE COMPRIMIDO KH 710Uso conforme al previstoEl desatascador de aire comprimido sirve para lalimpieza no contaminante y libre de

Página 27 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 3 -Características técnicasPresión de funcionamiento máx.: 4 baresCabezales: Cabezal de Ø 6 cmCabezal de Ø 5 cmCabezal para WCCabezal para duchaEmpl

Página 28 - ROHRREINIGER KH 710

- 4 -Indicación:El cierre de rebosadero 0 no se adapta a todoslos rebosaderos. Si el cierre de rebosadero 0 nopuede cerrar el rebosadero, utilice un p

Página 29 - Anwendung

- 5 -Indicación:El polvo blanco de la bomba 3 no es suciedad. Se trata de polvos de talco, que se utilizan en la fábrica para realizar la primera lubr

Página 30 - Reinigung und Wartung

- 6 -IB_64586_KH710_LB5.qxd 29.04.2011 12:06 Uhr Seite 6

Página 31 - Importeur

- 7 -INDICE PAGINAUso conforme 8Avvertenze di sicurezza 8Fornitura 8Descrizione dell'apparecchio 8Dati tecnici 9Impiego 9Pulizia e manutenzione 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários