Powerfix Motion Sensor Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Powerfix Motion Sensor. Powerfix Motion Sensor Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 78526

IAN 78526 MOTION SENSOR MOTION SENSOR Operation and Safety Notes RÖRELSEDETEKTOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar BEVÆGELSESSENSOR

Página 2 - MOTION SENSOR

10 GB/IEError Analysis / Cleaning and Care / DisposalStart-up / Error Analysis Turn the control knob SENS 6 in the direction „-” in order to re

Página 3 - SENS TIME LUX

11 GB/IEError Analysis / Cleaning and Care / DisposalStart-up / Error AnalysisThe sensor de-tection is im-paired.a) Check if the sensor 1 is cov

Página 4

12 GB/IEDisposal / Warranty and Serviceyour local authority for information on collec-tion points and their opening hours. Warranty and ServiceTh

Página 5 - Table of contents

13 SEDisposal / Warranty and Service InnehållsförteckningInledningÄndamålsenlig användning ...Sidan 14Tekniska data ...

Página 6 - Technical Data

14 SEInledning / SäkerhetInledningRörelsedetektor InledningVi gratulerar till köpet av din nya apparat. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Bruks

Página 7 - Parts description

15 SEInledning / SäkerhetInledningRekommenderad installationshöjd: 1,8–2,5 m Beskrivning av delarna1 Sensor2 Skruv med plugg (ø 6 mm)3 „Sockerb

Página 8 - Mounting

16 SEMonteringSäkerhet Om sensorn 1 inte fungerar felfritt får den endast repareras av en fackman. Utför under inga omständigheter förändringar

Página 9 - Start-up

17 SEMonteringSäkerhet Montering Välj en lämplig plats för installationenSe till, – att rörelsevaktens funktioner inte störs av hinder eller obje

Página 10 - Error Analysis

18 SEFelanalys / Rengöring och skötselIdrifttagning Idrifttagning Slå åter på strömkretsen. Apparaten kan nu användas. Inställning av avkännin

Página 11 - Disposal

19 SEFelanalys / Rengöring och skötselIdrifttagning FelanalysHänvisning: Apparatens funktionssätt är beroende av yttertemperaturen. Vid stora temper

Página 12 - Innehållsförteckning

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Vik ut bildsidan och ha den t

Página 13

20 SEGaranti och serviceKassering / Garanti och service Kassering Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinni

Página 14 - Inledning / SäkerhetInledning

21 SEGaranti och serviceHa alltid kassakvittot och ditt artikelnummer i beredskap (t.ex. IAN 12345) för att bevisa köpet. TillverkareUni-Elektra Gmb

Página 15

22 Indholdsfortegnelse

Página 16 - MonteringSäkerhet

23 DKIndledningHensigtsmæssig anvendelse ... Side 24Tekniske data...Side

Página 17

24 DKIndledning / SikkerhedIndledningBevægelsessensor IndledningVi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye apparat. Dermed har De besluttet Dem fo

Página 18

25 DKIndledning / SikkerhedIndledningDriftluftfugtighed: < 93 % rFAnbefalet installeringshøjde: 1,8–2,5 m De enkelte dele (beskrivelse)1 Senso

Página 19 - Rengöring och skötsel

26 DK Montering / Ibrugtagning Sikkerhed / Montering Foretag under ingen omstændighed ændringer eller ombygning ved produktet. Undgå skader eller

Página 20 - IAN 78526

27 DK Montering / Ibrugtagning Sikkerhed / Montering Installation LIVSFARE GENNEM ELEKTRISK STØD! Sluk inden installationen for strømmen ved si

Página 21 - Garanti och service

28 DKFejlanalyse / Rengøring og pleje / BortskaffelseIbrugtagning / Fejlanalyse Lysfølsomhed indstilles (afbildning D) Drej drejeregulatoren

Página 22 - Indholdsfortegnelse

29 DKFejlanalyse / Rengøring og pleje / BortskaffelseIbrugtagning / FejlanalyseSensorregistre-ringen er på-virket.a) Kontroller om sensoren 1 bli-v

Página 23

a1b32SENS TIME LUXD456 7 8PIRA (RED)N (BLUE)L (BROWN)INPUT∼L NNOMINAL LOADOUTPUT∼A (ROT)N (BLAU)L (BRAUN)LASTEINGANG∼AUSGANG∼C3

Página 24 - Tekniske data

30 DKBortskaffelse / Garanti og servicedin kommune om genbrugsstationer og deres åbningstider. Garanti og servicePå dette apparat gives der 3 år

Página 25 - Sikkerhed

31 DE/AT/CHBortskaffelse / Garanti og service InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 32Technische Daten .

Página 26 - Montering

32 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / SicherheitBewegungsmelder EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für

Página 27 - (afbildning D)

33 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / SicherheitBetriebsluftfeuchtigkeit: < 93 % rFEmpfohlene Installationshöhe: 1,8–2,5 m Teilebeschreibung1 Sen

Página 28 - Fejlanalyse

34 DE/AT/CHMontageSicherheit Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert. Ne

Página 29 - Bortskaffelse

35 DE/AT/CHMontageSicherheit Montage Geeigneten Platz zur Installation auswählenAchten Sie darauf, – dass der Bewegungsmelder am gewünschten In

Página 30

36 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme Inbetriebnahme Schalten Sie den Stromkreis wieder ein. Das Gerät ist nun einsatzbereit. Erfassungsbereich

Página 31 - 31 DE/AT/CH

37 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme FehleranalyseHinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig von der Außentemperatur. Bei starken Temperat

Página 32 - Technische Daten

38 DE/AT/CHGarantie und Service… / Entsorgung / Garantie und Service Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls Reinigungsmittel oder ein rau

Página 33 - Sicherheit

39 DE/AT/CHGarantie und Service… / Entsorgung / Garantie und ServiceUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenDeutschlandE-Mail: service@uni-

Página 36 - FehleranalyseInbetriebnahme

IAN 78526 UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Informationsstat

Página 37

5 GB/IETable of contentsIntroductionIntended use ... Page 6Technical Data ...

Página 38 - Serviceadresse

6 GB/IEIntroduction / SafetyIntroductionMotion Sensor IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high qualit

Página 39 - Hersteller

7 GB/IEIntroduction / SafetyIntroductionRecommended installation height: 1.8–2.5 m Parts description1 Sensor2 Scew with screw anchor (ø approx.

Página 40

8 GB/IEMounting / Start-up Safety / Mounting Never take the product apart under any circum-stances. How to avoid personal injury and damage to the

Página 41

9 GB/IEMounting / Start-up Safety / Mounting– the motion detector is not installed where there are strong temperature fluctuations, e.g. due to heatin

Comentários a estes Manuais

Sem comentários