Powerfix FAAS 10.8 A1 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Powerfix FAAS 10.8 A1. Powerfix FAAS 10.8 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 55
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
®
IAN 57384
SIERRA RECARGABLE DE JARDÍN / SEGA DA
GIARDINO RICARICABILE FAAS 10.8 A1
AKKU-ASTSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SEGA DA GIARDINO RICARICABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
CORDLESS PRUNING SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
SIERRA RECARGABLE DE JARDÍN
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
SERRA COM ACUMULADOR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 57384

® IAN 57384 SIERRA RECARGABLE DE JARDÍN / SEGA DA GIARDINO RICARICABILE FAAS 10.8 A1 AKKU-ASTSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Orig

Página 2

10 ES®… / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamientoIndicaciones generales de … / Indicaciones de seguridad para cargadores Uti

Página 3

11 ES®… / Antes de la puesta en funcionamiento / Puesta en funcionamientoIndicaciones generales de … / Indicaciones de seguridad para cargadores Indi

Página 4

12 ES®Servicio de asistencia / Garantía / EliminaciónPuesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpiezaDesconexión: Suelte el interruptor de ENCE

Página 5

13 ES®Servicio de asistencia / Garantía / Eliminación Servicio de asistencia El aparato solamen-te puede ser reparado por personal técnico cualif

Página 6 - Introducción

14 ES®Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante Nosotro

Página 7 - Seguridad eléctrica

15 IT/MT®Traducción de la declaración de conformidad original / Fabricante IndiceIntroduzioneUtilizzo conforme ...

Página 8 - 3. Seguridad de las personas

16 IT/MT®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneSega da giardino ricaricabile FAAS 10.8 A1 IntroduzioneCi

Página 9 - Indicaciones específicas de

17 IT/MT®Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzioneLivello di pressione acustica: 79 dB(A)Livello di intensità

Página 10 - Indicaciones de seguridad

18 IT/MT®Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricichio, per appenderlo o per est

Página 11 - Puesta en funcionamiento

19 IT/MT®d) Mantenere dispositivi elettrici non uti-lizzati fuori dalla portata di bambini. Non fare utilizzare l’apparecchio da persone che non lo c

Página 12 - Mantenimiento y limpieza

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Página 13 - IAN 57384

20 IT/MT®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione… / Avvertenze di sicurezza per caricabatteria / Indicazioni p

Página 14 - Fabricante

21 IT/MT®Indicazioni per i lavori … / Prima della messa in funzione / Messa in funzione Accessori / utensili originali Utilizzare solo gli accessor

Página 15 - 15 IT/MT

22 IT/MT®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoMessa in funzione / Manutenzione e pulizia / AssistenzaRimuovere la staffa di fissaggio: Premere l‘a

Página 16 - 16 IT/MT

23 IT/MT®Assistenza / Garanzia / SmaltimentoNota: Potete ordinare i pezzi di ricambio non men-zionati (per es. spazzole di carbone, interruttore) pres

Página 17 - 2. Sicurezza elettrica

24 IT/MT® Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsa-bile per la documentazione:

Página 18 - 4. Utilizzo attento di

25 PT®Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore ÍndiceIntroduçãoUtilização correta ...

Página 19 - 6. Assistenza

26 PT®Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoSerra com acumulador FAAS 10.8 A1 IntroduçãoCongratulamo-lo p

Página 20 - Indicazioni per i lavori

27 PT®Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntroduçãoInformações acerca de ruído e vibração:Valores de medição para

Página 21 - Messa in funzione

28 PT®Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasb) Evite o contacto físico

Página 22 - Assistenza

29 PT®Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasmenta eléctrica que não poss

Página 23 - Smaltimento

132C DA B4567 8 9 101214 1311151610 811

Página 24 - Produttore

30 PT®… / … / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança … / Indicações de segurança para carregad

Página 25

31 PT®… / … / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamentoIndicações de segurança … / Indicações de segurança para carregado

Página 26

32 PT®Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoColocação em funcionamento / Manutenção e limpezaDesligar: Solte novamente o interruptor LIGAR /

Página 27 - 2. Segurança eléctrica

33 PT®Assistência técnica / Garantia / EliminaçãoColocação em funcionamento / Manutenção e limpeza Assistência técnica Os seus aparelhos só devem

Página 28 - 3. Segurança pessoal

34 PT®Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Nós, a socie

Página 29 - 6. Assistência

35 GB/MT®Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante Table of contentsIntroductionIntended use ...

Página 30 - Indicações de segurança

36 GB/MT®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 IntroductionWe congratulate

Página 31 - Colocação em funcionamento

37 GB/MT®Introduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsVibration emission values:Vibration emission value (cutting board

Página 32 - Manutenção e limpeza

38 GB/MT®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsf) Use a residual current device (RCD) for

Página 33 - Eliminação

39 GB/MT®General safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolsthe stipulations drawn up for this par-ticula

Página 35 - 35 GB/MT

40 GB/MT®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Secu

Página 36 - 36 GB/MT

41 GB/MT®Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Insta

Página 37 - 2. Electrical safety

42 GB/MT®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer

Página 38 - 3. Personal safety

43 GB/MT®Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal Disposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerIn

Página 40 - 40 GB/MT

45 DE/AT/CH®EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 41 - Maintenance and Cleaning

46 DE/AT/CH®Einleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAkku-Astsäge FAAS 10.8 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie z

Página 42 - Disposal

47 DE/AT/CH®Schalldruckpegel: 79 dB(A)Schallleistungspegel: 90 dB(A)Unsicherheit K: 3 dBGehörschutz tragen!Schwingungsemissionswerte:Schwingungsem

Página 43 - Manufacturer

48 DE/AT/CH®Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug

Página 44 - Inhaltsverzeichnis

49 DE/AT/CH®maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-zeuge außerhalb der Reichwei

Página 45

5 ES®ÍndiceIntroducciónUso adecuado ...

Página 46 - Einleitung

50 DE/AT/CH®Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. Greifen Sie nicht unter das Wer

Página 47 - 2. Elektrische Sicherheit

51 DE/AT/CH®gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk-zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub. O

Página 48 - 3. Sicherheit von Personen

52 DE/AT/CH®Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung 10 und ziehen Sie den Haltebügel 11 nach vorne aus der Führung. SägemethodenA) Arbei

Página 49 - Gerätespezifische Sicherheits

53 DE/AT/CH® GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen

Página 50 - Arbeitshinweise zum Sägen

54 DE/AT/CH®Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten

Página 51 - Inbetriebnahme

IAN 57384 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das

Página 52 - Wartung und Reinigung

6 ES®Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónSierra recargable de jardín FAAS 10.8 A1 Introducci

Página 53 - Entsorgung

7 ES®Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIntroducciónInformación sobre ruido y vibraciones:Valor de medida

Página 54 - 54 DE/AT/CH

8 ES®Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasde tierra. Los c

Página 55

9 ES®Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricascender o apagar e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários