Powerfix Z30590-BS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Iluminação Powerfix Z30590-BS. Powerfix Z30590-BS Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAMPADA A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
1
LED-STABLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALADEUSE à LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-STAAFLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z30590
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LED-STAAFLAMP

LAMPADA A LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza1 LED-STABLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BALADEUSE à LED Instructions d‘ut

Página 2

10 DE/AT/CHVor dem Gebrauchca. 5 bis 7Stunden. Die Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.j Sie können die Akkus an einer haushalts

Página 3

11 DE/AT/CHVor dem Gebrauch / Gebrauchnehmen. Ansonsten könnte Wasser an den Anschlussstift gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im Außenbereich e

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

12 DE/AT/CHGebrauch / Wartung und Reinigung / Fehler behebenj Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 4, um die LED-Stableuchte einzuschalten.m VOR

Página 5 - Einleitung

13 DE/AT/CHFehler beheben / EntsorgungQ Fehler behebenFehler Mögliche Ursache und AbhilfeKeine Funktion- Netzadapter bzw. Zigarettenanzünder-Ste

Página 6

14 DE/AT/CHEntsorgungDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder

Página 7 - Sicherheitshinweise

15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...Page 16Description des pièces

Página 8

16 FR/CHIntroductionBaladeuse à LEDQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familia-riser avec toutes les fonctions du p

Página 9

17 FR/CHIntroduction4 Commutateur Marche / Arrêt5 Bouchon de protection en caoutchoucQ Données techniquesAmpoules : 60 LED (blanches, ne peuv

Página 10 - Vor dem Gebrauch

18 FR/CHIntroduction / Indications de sécuritéQ Fourniture1 baladeuse à LED y compris accus rechargeables1 adaptateur secteur1 adaptateur pour al

Página 11 - Vor dem Gebrauch / Gebrauch

19 FR/CHIndications de sécuritéJ ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! N’utilisez pas la baladeuse à LED dans un environnement soumis à un risque d’ex

Página 12 - Wartung und Reinigung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion

Página 13 - Fehler beheben / Entsorgung

20 FR/CHIndications de sécurité / Avant l’utilisationnettoyer. Faites-le également en cas d’apparition d’un dysfonction-nement manifeste pendant le f

Página 14 - Entsorgung

21 FR/CHAvant l’utilisationj Vous pouvez recharger les accus sur une prise domestique courante ou par l’intermédiaire de l’allume-cigare de votre vé

Página 15 - Table des matières

22 FR/CHUtilisationQ Utilisationm En cas d’utilisation de la baladeuse à LED dans le véhicule, le conducteur et les passagers ne doivent en aucun

Página 16 - Introduction

23 FR/CHUtilisation / Maintenance... / Problèmes et solutionsm ATTENTION ! Fixez à nouveau le bouchon de protection en caoutchouc 5 au bas de la

Página 17

24 FR/CHProblèmes et solutions / EliminationProblèmes Cause possible et solutionLe voyant de chargement n‘est pas alluméEn cas de raccordement à

Página 18 - Indications de sécurité

25 FR/CHEliminationPb Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des accus !Les accus ne doivent pas être mis au rebut dans les ordure

Página 19 - Indications de sécurité

26 IT/CHIntroduzioneUtilizzo prescritto ...Pagina 27Descrizione dei componenti ...

Página 20 - Avant l’utilisation

27 IT/CHIntroduzioneLampada a LEDQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le segue

Página 21

28 IT/CHIntroduzioneQ Dati tecniciLampadina: 60 LED (bianchi, non sostituibili)Intensità luminosa: circa 13.000 - 15.000 mcd (millicandele)Batt

Página 22 - Utilisation

29 IT/CHAvvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezzaJ AVVISO! PERICOLO DI VITA O INCIDENTE PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bam-bini

Página 24 - Elimination

30 IT/CHAvvertenze di sicurezzaJ Collegare la lampada a LED solamente a una presa elettrica istallata regolarmente o a un accendisigari adatto. La

Página 25

31 IT/CHAvvertenze di sicurezza / Prima dell’utilizzo dal LED. Non utilizzare mai apparecchi ottici, quali ad esempio una lente d’ingrandimento, per

Página 26 - 26 IT/CH

32 IT/CHPrima dell’utilizzo / Utilizzoj Inserire il connettore a spina dell’adattatore di rete 2 o dell’adat-tatore per accendisigari 3 nella pres

Página 27 - Introduzione

33 IT/CHUtilizzoj Caricare completamente le batterie della lampada a LED come descritto nel capitolo “Caricamento delle batterie della lampada a LED

Página 28

34 IT/CHManutenzione e pulizia / Rimozione degli erroriQ Manutenzione e puliziaIl prodotto non necessita di manutenzione. I diodi luminosi non sono

Página 29 - Avvertenze di sicurezza

35 IT/CHSmaltimentoQ SmaltimentoL’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio loca

Página 30

36 IT/CHDefinizione del prodotto:Lampada a LEDNo. del modello: Z30590Versione: 12 / 2010EMC

Página 31 - Prima dell’utilizzo

37 NLInleidingDoelmatig gebruik... Pagina 38Onderdelenbeschrijving ...

Página 32 - Utilizzo

38 NLInleidingLED-staaflampQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het appa-raat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgend

Página 33

39 NLInleidingQ Technische gegevensVerlichtingsmiddelen: 60 leds (niet vervangbaar)Lichtintensiteit: ca. 13.000 - 15.000 mcd (millicandela)Lampa

Página 34 - Rimozione degli errori

4 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 5Teilebeschreibung ...

Página 35 - Smaltimento

40 NLVeiligheidsinstructies VeiligheidsinstructiesJ WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGELUKKEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen noo

Página 36 - Versione: 12 / 2010

41 NLVeiligheidsinstructiesvoor elektrische schokken! Hang het product nooit in de buurt van een wastafel, vijver of iets dergelijks. J Sluit de lam

Página 37 - Inhoudsopgave

42 NLVeiligheidsinstructies / Vóór het gebruikJ Bescherm het product tegen extreme hitte, kou, sterke trillingen en stoten.J VOORZICHTIG! LED

Página 38 - Inleiding

43 NLVóór het gebruik / Gebruikj Verwijder de rubberen beschermkap 5 aan de onderzijde van de LED-staaflamp.j Steek de aansluitsteker van de neta

Página 39

44 NLGebruikj Laad de lampaccu’s volledig op zoals onder “LED-staflampaccu’s opladen” beschreven staat.j Zet de aan- / uitschakelaar 4 op stand

Página 40 - Veiligheidsinstructies

45 NLOnderhoud en reiniging / Storingen verhelpenQ Onderhoud en reinigingHet product is onderhoudsvrij. De lichtdioden kunnen niet worden vervangen

Página 41

46 NLAfvoerQ AfvoerDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Uw gemeenteli

Página 42 - LED-staaflampaccu’s opladen

47 NLProductbeschrijving:LED-staaflampModel nr: Z30590Versie: 12 / 2010EMC

Página 43 - Vóór het gebruik / Gebruik

IAN 56301Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ver

Página 44 - Gebruik met stroomaansluiting

5 DE/AT/CHEinleitungLED-StableuchteQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam

Página 45 - Storingen verhelpen

6 DE/AT/CHEinleitung4 Ein- / Ausschalter5 GummischutzkappeQ Technische DatenLeuchtmittel: 60 LEDs (weiß, nicht austauschbar)Lichtstärke:

Página 46

7 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseQ Lieferumfang1 LED-Stableuchte inklusive wiederaufladbarer Batterien1 Netzadapter1 Adapter für Zigarettena

Página 47 - Versie: 12 / 2010

8 DE/AT/CHSicherheitshinweiseJ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie die LED-Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter Um-gebung, in der s

Página 48

9 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor dem GebrauchJ Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus der Steckdose / dem Zigarettenanzünder, wenn Sie die L

Comentários a estes Manuais

Sem comentários