Powerfix PDM 250 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Powerfix PDM 250 A1. Powerfix PDM 250 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 90
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

POWERFIX PDM 250 A1 8 - Deutsch Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im

Página 3

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 9 Überschreiten Sie nicht die maximalen angegebenen Eingangswerte für die einzelnen Messbereiche. Andernfalls könnte da

Página 4

POWERFIX PDM 250 A1 10 - Deutsch Batterie einlegen/wechseln Das Multimeter wird mit einer 9V Blockbatterie betrieben. Um die Batterie einzulegen bzw.

Página 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 11 Inbetriebnahme Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Entfernen Sie vor der Messung d

Página 6 - Lieferumfang

POWERFIX PDM 250 A1 12 - Deutsch Ist Ihnen die Spannung nicht bekannt, stellen Sie zunächst den höchstmöglichen Messbereich ein und wechseln Sie dann

Página 7 - Technische Daten

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 13 Batterietest  Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit dem COM-Anschluss [5] und die rote Messleitung mit dem mA/

Página 8

POWERFIX PDM 250 A1 14 - Deutsch Durchgangsprüfung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie a

Página 9 - Sicherheitshinweise

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 15 Einhandbetrieb Sie können das Multimeter auch im Einhandbetrieb verwenden. Stecken Sie dazu eine Messspitze [7] in ei

Página 10

POWERFIX PDM 250 A1 16 - Deutsch Sicherung austauschen Um die Sicherung zu tauschen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das Multimeter aus und ent

Página 11 - Vor der Inbetriebnahme

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 17 Reinigung Schalten Sie das Multimeter aus und entfernen Sie alle Messleitungen, bevor Sie das Multimeter reinigen! V

Página 13 - Wechselspannungsmessung AC

POWERFIX PDM 250 A1 18 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Multimeter 3 Jahre Garanti

Página 14 - Gleichstrommessung DC

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 19 Sommaire Introduction ...

Página 15 - Widerstandsmessung

POWERFIX PDM 250 A1 20 - Français Introduction Merci d'avoir porté votre choix sur un produit POWERFIX. Le multimètre numérique POWERFIX PDM 2

Página 16 - HOLD-Funktion

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 21 Contenu du coffret  Multimètre  2 pointes de mesure (ligne de test incluse)  Étui  Batterie monobloc de 9

Página 17 - Wartung

POWERFIX PDM 250 A1 22 - Français Fiche technique Écran Écran à cristaux liquides 3 ½", valeur max. affichable : 1999 Vitesse de mesure env. 3

Página 18 - Sicherung austauschen

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 23 Tension alternative Plage Résolution Précision 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Impédance

Página 19 - Konformitätsvermerke

POWERFIX PDM 250 A1 24 - Français Résistance Plage Résolution Précision 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10k

Página 20

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 25 Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultés réduite

Página 21 - Sommaire

POWERFIX PDM 250 A1 26 - Français Avant de changer de plage de mesure, déconnectez le multimètre de l'objet à mesurer, sinon le multimètre ris

Página 22 - Introduction

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 27 Insérer/remplacer la pile Le multimètre fonctionne sur une pile de 9V. Pour insérer ou remplacer la pile, procédez

Página 23 - Contenu du coffret

V 1.2 Deutsch ... 2 Français...

Página 24 - Fiche technique

POWERFIX PDM 250 A1 28 - Français Mise en service Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée max. admissibles. Avant la mesure, retirez le capuch

Página 25

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 29  Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitée dans la plage de mesure de tension alternative V~.

Página 26 - Consignes de sécurité

POWERFIX PDM 250 A1 30 - Français Test de batterie  Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connex

Página 27

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 31 Contrôle de passage Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les

Página 28 - Avant la mise en service

POWERFIX PDM 250 A1 32 - Français Mode à une main Vous pouvez également utiliser le multimètre à une main. Pour ce faire, enficher une pointe de mes

Página 29 - Insérer/remplacer la pile

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 33 Remplacement du fusible Pour remplacer le fusible, procédez comme suit : Éteignez le multimètre et débranchez tou

Página 30 - Affichage de dépassement

POWERFIX PDM 250 A1 34 - Français Nettoyage Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant de nettoyer le multimètre. Pour

Página 31 - Mesure de courant continu CC

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 35 Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur

Página 32 - Mesure de la résistance

POWERFIX PDM 250 A1 36 - Italiano Sommario Introduzione ...

Página 33 - Fonction HOLD

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 37 Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto POWERFIX. Il multimetro digitale PDM 250 A1 di POWERFIX, di seg

Página 34 - Maintenance

POWERFIX PDM 250 A1 2 - Deutsch Inhalt Einleitung...

Página 35 - Remplacement du fusible

POWERFIX PDM 250 A1 38 - Italiano Dotazione  Multimetro  2 puntali di misura (con cavi di misura)  Guscio protettivo  Batteria compatta a 9V

Página 36 - Marquages de conformité

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 39 Dati tecnici Display Display LCD a 3 ½ digit, numero max. di cifre visualizzate: 1999 Velocità di misura ca. 3 misu

Página 37

POWERFIX PDM 250 A1 40 - Italiano Tensione alternata Campo di misura Risoluzione Precisione 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5)

Página 38 - Sommario

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 41 Resistenza Campo di misura Risoluzione Precisione 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ

Página 39 - Introduzione

POWERFIX PDM 250 A1 42 - Italiano Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Anche le persone diversamente abili

Página 40 - Dotazione

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 43 Prima di modificare il campo di misura è necessario staccare il multimetro dall'oggetto sottoposto a misurazio

Página 41 - Dati tecnici

POWERFIX PDM 250 A1 44 - Italiano Inserire/sostituire la batteria Il multimetro funziona con una batteria compatta da 9V. Per inserire o sostituire la

Página 42

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 45 Messa in funzione Non superare mai i valori massimi in ingresso consentiti. Prima della misurazione rimuovere le co

Página 43 - Disposizioni di sicurezza

POWERFIX PDM 250 A1 46 - Italiano Se la tensione non è conosciuta, impostare sempre il campo di misura più alto possibile e passare poi gradualmente a

Página 44

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 47 Prova di tensione della batteria  Collegare il cavo di misura nero con la boccola COM [5] e il cavo di misura ross

Página 45 - Diritto d'autore

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 3 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein POWERFIX Produkt entschieden haben. Das POWERFIX Digital Multimeter PDM

Página 46

POWERFIX PDM 250 A1 48 - Italiano Verifica di continuità Accertarsi che gli elementi dei circuiti, i circuiti e i gruppi elettrici sottoposti a misur

Página 47 - Indicatore di sovraccarico

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 49 Azionamento con una sola mano È possibile utilizzare il manometro anche azionandolo con una sola mano. A questo scop

Página 48

POWERFIX PDM 250 A1 50 - Italiano Sostituire il fusibile Per sostituire il fusibile, procedere nel seguente modo: prima di aprire il multimetro spegn

Página 49 - Misurazione della resistenza

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 51 Pulizia Prima di pulire il multimetro spegnerlo e scollegare tutti i cavi di misura! Per la pulizia utilizzare un p

Página 50 - Funzione HOLD

POWERFIX PDM 250 A1 52 - Italiano Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di ga

Página 51 - Manutenzione

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 53 Inhoud Inleiding ...

Página 52 - Sostituire il fusibile

POWERFIX PDM 250 A1 54 - Nederlands Inleiding Hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een product van POWERFIX. Met de POWERFIX digitale multimeter

Página 53 - Marchio di conformità

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 55 Leveringsomvang  Multimeter  2 meetpennen (incl. meetsnoer)  Holster  9V blokbatterij  Deze handleiding

Página 54

POWERFIX PDM 250 A1 56 - Nederlands Technische gegevens Display 3 ½ digits LC-display, max. weergave: 1999 Meetsnelheid ca. 3 metingen/seconde Meets

Página 55

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 57 Wisselspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Ingangsimp

Página 56 - Bedoeld gebruik

POWERFIX PDM 250 A1 4 - Deutsch Lieferumfang  Multimeter  2 Messspitzen (inkl. Messleitung)  Holster  9V Blockbatterie  Diese Anleitung Die

Página 57 - Leveringsomvang

POWERFIX PDM 250 A1 58 - Nederlands Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ

Página 58 - Technische gegevens

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 59 Elektrische apparatuur behoort niet in kinderhanden. Ook personen met beperkingen dienen elektrische apparatuur a

Página 59

POWERFIX PDM 250 A1 60 - Nederlands Ga de vermelde maximale invoerwaarden voor de afzonderlijke meetbereiken niet te boven. De multimeter kan anders

Página 60 - Veiligheidsaanwijzingen

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 61 Batterij plaatsen/vervangen De multimeter werkt op een 9V blokbatterij. Om de batterij te plaatsen of te vervangen

Página 61

POWERFIX PDM 250 A1 62 - Nederlands Ingebruikname Ga in geen geval de maximaal toelaatbare ingangswaarden te boven. Verwijder voor het meten de afdek

Página 62 - Voor de ingebruikname

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 63 Stel als u geen idee heeft over de hoogte van de spanning eerst het maximale meetbereik in en schakel dan geleidel

Página 63 - Batterij plaatsen/vervangen

POWERFIX PDM 250 A1 64 - Nederlands Batterijtest  Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-aansluiting [5] en het rode meetsnoer op de mA/BATT-aansl

Página 64 - Wisselspanning meten (AC)

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 65 Continuïteit controleren Zorg ervoor dat er op de te meten onderdelen, schakelingen, componenten en andere meetob

Página 65 - Gelijkstroom meten (DC)

POWERFIX PDM 250 A1 66 - Nederlands Bediening met één hand U kunt de multimeter ook met één hand bedienen. Steek daartoe een meetpen [7] in een van de

Página 66 - Weerstand meten

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 67 Zekering vervangen Voor het vervangen van de zekering gaat u als volgt te werk: Zet de multimeter uit en verwijde

Página 67 - HOLD-functie

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 5 Technische Daten Display 3 ½ stelliges LC-Display, max. Anzeige: 1999 Messrate ca. 3 Messungen/Sekunde Messleitunglä

Página 68 - Onderhoud

POWERFIX PDM 250 A1 68 - Nederlands Reiniging Zet de multimeter uit en verwijder alle meetsnoeren voordat u de multimeter reinigt! Gebruik voor het r

Página 69 - Zekering vervangen

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 69 Service en garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. G

Página 70 - Conformiteit

POWERFIX PDM 250 A1 70 - English Content Introduction ...

Página 71 - Service en garantie

POWERFIX PDM 250 A1 English - 71 Introduction Thank you for purchasing a POWERFIX product. The POWERFIX Digital Multimeter PDM 250 A1, referred to bel

Página 72 - Content

POWERFIX PDM 250 A1 72 - English Supplied items  Multimeter  2 test probes (including test lead)  Holster  9V battery  These instructions T

Página 73 - Intended use

POWERFIX PDM 250 A1 English - 73 Technical data Screen 3.5 digit LCD display, max. display: 1999 Measuring rate approximately 3 measurements per sec

Página 74 - Supplied items

POWERFIX PDM 250 A1 74 - English AC voltage Range Resolution Precision 2V 1mV ± (1.0%+5) 20V 10mV 200V 0.1V 250V 1V ± (1.2%+5) Input impedance: 10MΩ

Página 75 - Technical data

POWERFIX PDM 250 A1 English - 75 Resistance Range Resolution Precision 200Ω 0.1Ω ± (1.0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0.8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0.1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ±

Página 76

POWERFIX PDM 250 A1 76 - English Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical

Página 77 - Safety instructions

POWERFIX PDM 250 A1 English - 77 When working with the test probes, first connect the black test lead to the COM jack before you connect the red test

Página 78

POWERFIX PDM 250 A1 6 - Deutsch Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Eingangs-Impeda

Página 79 - Prior to use

POWERFIX PDM 250 A1 78 - English Inserting/changing the battery The multimeter is powered by a 9V battery. To insert or replace the battery, proceed a

Página 80

POWERFIX PDM 250 A1 English - 79 First use Never exceed the maximum permissible input values. Before measuring, remove the cover of the test probes [

Página 81 - DC voltage measurement

POWERFIX PDM 250 A1 80 - English AC current measurement  Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the 10A jack [8] (

Página 82 - Battery test

POWERFIX PDM 250 A1 English - 81 Resistance measurement Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objec

Página 83 - Continuity test

POWERFIX PDM 250 A1 82 - English Diode test Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objects are compl

Página 84 - HOLD function

POWERFIX PDM 250 A1 English - 83 One-hand operation You can also use the multimeter with one hand. To do so, insert a test probe [7] in one of the slo

Página 85 - Cleaning / maintenance

POWERFIX PDM 250 A1 84 - English Replacing the fuse To replace the fuse, proceed as follows: Switch off the multimeter and remove all test leads befo

Página 86 - Replacing the fuse

POWERFIX PDM 250 A1 English - 85 Cleaning Switch off the multimeter and remove all test leads before cleaning the multimeter! Use a dry cloth for cle

Página 87 - Conformity information

POWERFIX PDM 250 A1 86 - English Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of p

Página 88

POWERFIX PDM 250 A1 English - 87

Página 89 - English - 87

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 7 Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ

Modelos relacionados PDM 250 A2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários