Powerfix Z29948 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos de medida Powerfix Z29948. Powerfix Z29948 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 50
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Mul ti-PurPose Detector
Operation and Safety Notes
Mul tifunk ciós Detektor
Kezelési és biztonsági utalások
Mul tifunkční Detektor
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Wielofunkcyjny Detektor
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Mul tifunk cijski Detektor
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Mul tifunkčný Detektor
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
Mul tifunktionsDetektor
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29948
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Resumo do Conteúdo

Página 1

Mul ti-PurPose Detector Operation and Safety Notes Mul tifunk ciós Detektor Kezelési és biztonsági utalások Mul tifunkční Detektor Pokyny pro obsl

Página 2

10 GB Using the Multifunction Detector Tip! Test the device before initial use on a metal pipe or power line whose position you know exactly. Sli

Página 3

11 GB DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your local refu

Página 4 - METAL VOLTAGE

12 PLZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 13Opis części ...

Página 5

13 PLWielofunkcyjny detektorQ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejsze urządzenie przeznaczone jest do wyszukiwania metali oraz instalcji znaj

Página 6

14 PLQ Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwaJ Dzieciom i osobom, którym brakuje znajomości i do-świadczenia w obchodzeniu s

Página 7 - Supply Scope

15 PL Wskazówki bezpieczeństwa związanego z użyciem baterii OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Nie

Página 8 - Battery Safety Instructions

16 PLQ UruchomienieQ Założenie / wymiana bateriij Wskazówka: Najpierw należy usunąć folię ochronną zurządzenia.j Proszę otworzyć pojemnik n

Página 9 - Getting started

17 PLQ Usuwanie błędόw = Błąd = Problem = Rozwiązanie Sygnał nie rozlega się, pomimo że w bez-pośrednim otoczeniu znajduje się metal lub instala

Página 10 - Cleaning and Maintenance

18 PLprzekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.EMC

Página 11 - Disposal

19 HURendeltetésszerű használat ... Oldal 20A részek megnevezése ...Oldal 20Műszaki adatok ...

Página 12

GB Operation and Safety Notes Page 6PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 19SI N

Página 13

20 HUMultifunkciós detektorQ Rendeltetésszerű használatEz a készülék fémek és áramvezető vezetékek helyének a megkeresésére készült. A készülék nem

Página 14 - Ogólne wskazówki

21 HUQ Biztonsági figyelmeztetés Általános biztonsági tudnivalókJ Gyermekek és olyan személyek, akiknek tudása vagy tapasztalata a készülék használ

Página 15 - Wskazówki bezpieczeństwa

22 HU Biztonsági tanácsok az elemek használatához FIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem valóak gyermekek kezébe. Az elemeket ne hagy-ja elő

Página 16 - Zastosowanie detektora

23 HUQ ÜzembevételQ Az elemek behelyezése / cseréjej Tudnivaló: Előbb távolítsa el a védőfóliát a készü-lékről.j Nyissa ki a készülék hátsó o

Página 17 - Usuwanie

24 HUQ Hibák elhárítása = hiba = probléma = megoldás A közvetlen közelben található fém vagy áramvezeték ellenér a hangjelzés nem hallszik.

Página 18

25 SIPredvidena uporaba ...Stran 26Opis delov ...Stran 26 Tehnični podatki

Página 19

26 SIMultifunkcijski detektorQ Predvidena uporabaTa naprava je namenjena za iskanje kovin in napeljav, ki so pod napetostjo. Naprava ni namenjena z

Página 20

27 SIQ Varnostna navodila Splošna varnostna navodilaJ Otroci ali osebe, ki ne znajo, nimajo izkušenj z uporabo naprave ali pa katerih telesne, zaz

Página 21 - Biztonsági figyelmeztetés

28 SIležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali hišni ljubljenčki pogoltnejo. V primeru, da ste baterijo pogoltnili, takoj poiščite zdravn

Página 22 - Biztonsági tanácsok az

29 SIOpozorilo: Pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije 5.j Predalček za baterije 5 ponovno zaprite.Q Uporaba več

Página 24 - Megsemmisítés

30 SIQ Čiščenje in negaj Napravo čistite samo zunanje z mehko, rahlo navla-ženo krpo. Nikakor ne uporabljajte tekočin in čistilnih sredstev, ker

Página 25

31 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list1. S tem garancijskim

Página 26

32 CZPoužití k předepsanému účelu ..Strana 33 Popis dílů ...Strana 33Technické údaje ...

Página 27 - Varnostna navodila

33 CZMultifunkční detektorQ Použití k předepsanému účeluZařízení je určeno kidentifikaci kovů a vodičů vedoucích proud. Zařízení se nehodí pro průmy

Página 28 - Začetek uporabe

34 CZQ Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokynyJ Děti nebo osoby, které nemají dostatečné znalosti nebo zkušenosti s obsluhou přístro

Página 29 - Odpravljanje napak

35 CZ Bezpečnostní pokyny pro baterie VÝSTRAHA! OHROŽENÍ ŽIVOTA! Bater ie nepatří do dětských rukou. Nenechávejte ležet samotné bate-rie mimo

Página 30 - Odstranitev

36 CZj Otevřete schránku na baterie 5 na zadní straně zařízení.j Opotřebované baterie případně odejměte.j Vložte dvě nové baterie (AAA) 1,5 V

Página 31 - Garancijski list

37 CZ Opotřebované baterie. Baterie vyměňte (viz „Vložení/výměna baterií“). Q Čistění a ošetřováníj Zařízení čistěte jen zvenku měkkou, mír

Página 32

38 SKŠtandardné použitie ...Strana 39Opis dielov ...Strana 39Technické údaje .

Página 33

39 SKMultifunkčný detektorQ Štandardné použitieTento prístroj je určený na vyhľadávanie kovu a vedení pod prúdom. Prístroj nie je určený na priemyse

Página 35 - Vložení / výměna baterií

40 SKQ Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokynyJ Deti alebo osoby, ktoré nedisponujú dostatočnými ve-domosťami alebo skúsenosťami ohľ

Página 36 - Odstranění chyb

41 SK Bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na batérieVAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZE- NIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Batérie nikdy n

Página 37 - Likvidace do odpadu

42 SKQ Uvedenie do prevádzkyQ Vkladanie / výmena batériíj Upozornenie: z prístroja najskôr odstráňte ochran-nú fóliu.j Otvorte priečinok na b

Página 38

43 SKQ Odstraňovanie porúch = porucha =problém = riešenie Nepočuť žiadny signalizačný tón, keď sa v bezprostrednej blízkosti nachádza kov alebo

Página 39 - Obsah dodávky

44 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 45Teilebeschreibung ...

Página 40 - Všeobecné bezpečnostné

45 DE/AT/CHMultifunktionsdetektor Bestimmungsgemäßer GebrauchDiese Gerät ist zum Aufspüren von Metall und spannungs-führenden Leitungen bestimmt. D

Página 41 - Bezpečnostné pokyny

46 DE/AT/CH SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät ma

Página 42 - Používanie multifunkčného

47 DE/AT/CHSicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es best

Página 43 - Likvidácia

48 DE/AT/CH Öffnen Sie das Batteriefach 5 auf der Rückseite des Geräts. Entnehmen Sie ggf. die verbrauchten Batterien. Setzen Sie zwei neue 1,5

Página 44 - 44 DE/AT/CH

49 DE/AT/CH Es ist kein Signalton zu hören, wenn sich Metall oder Stromleitungen in unmittelbarer Nähe befinden. Die Batterien sind verbraucht.

Página 46 - Sicherheitshinweise

4IAN 71842Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z29948Version: 02 / 2012© by ORFGEN M

Página 47 - Inbetriebnahme

6 GBProper Use ... Page 7Description of Parts ... Page 7Technical da

Página 48 - Fehler beheben

7 GBMulti-Purpose Detector Proper UseThis device is intended to be used for detecting metal and live electrical wires. The device is not intended for

Página 49 - Entsorgung

8 GB Safety Instructions General Safety Instructions Children or other persons who do not have the know-ledge or experience required to use the el

Página 50

9 GBswallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed. EXPLOSION HAZARD! Never recharge, short-circuit and / or open batteries

Modelos relacionados Z31385 | Z31385A |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários